Aucune traduction exact pour تعليمات دقيقة
Industrie
Écologie
Technical
Économie
Communication
Automobile.
Médecine
Informatique
Physique
Biologie
Traduire allemand arabe تعليمات دقيقة
allemand
arabe
Résultats connexes
-
دَقيقة [ج. دقائق]plus ...
- plus ...
-
min abbr.plus ...
-
eine Dreiviertelstundeplus ...
-
دَقيقة [ج. دقائق]plus ...
- plus ...
-
كَبسلة دقيقة {صناعة}plus ...
- plus ...
-
اللدائن الدقيقة {بيئة}plus ...
-
peinliche Sorgfalt (n.)plus ...
- plus ...
-
الميكانيكا الدقيقة {تقنية}plus ...
-
genaue Aufstellung (n.) , {Écon.}قائمة دقيقة {اقتصاد}plus ...
-
موجة دقيقة {اتصالات}plus ...
-
تعليمة دقيقة {اتصالات}plus ...
-
الدقيقة الاخيرة {الحاسمة}plus ...
- plus ...
-
الميكانيكا الدقيقة {سيارات}plus ...
-
نواة دقيقة {نظام تشغيل}plus ...
-
الجراحة الدقيقة {طب}plus ...
- plus ...
-
ct/min abbr., {Com.}سنت/دقيقة {اتصالات}plus ...
-
موالفة دقيقة {كمبيوتر}plus ...
-
genaue Details Pl.plus ...
-
دَقيقة أَلفِية {فزياء}plus ...
-
بِنية دَقِيقة {بيئة}plus ...
-
مِصفاة دقيقة {بيئة}plus ...
- plus ...
-
الطحالب الدقيقة {أحياء}plus ...
-
آلية دقيقة {تقنية}plus ...
les exemples
-
stellt fest, wie wichtig es ist, über ausreichende Mittel für die Bildung zu verfügen, die eine Grundvoraussetzung für die Armutsbeseitigung und die Förderung der Entwicklung und damit auch für die Herbeiführung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung ist, und ermutigt in diesem Zusammenhang die Regierungen, die dem Bildungswesen zugeteilten Mittel auf verantwortungsvolle, strikte und transparente Weise zu verwalten und die entsprechende Rechenschaftspflicht zu gewährleisten;تنوه بأهمية كفالة توفير الموارد الكافية للتعليم كجانب أساسي من جوانب القضاء على الفقر وتعزيز التنمية بهدف تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية البشرية المستدامين، وتشجع، في هذا الصدد، الحكومات على إدارة الموارد المخصصة للتعليم بطريقة مسؤولة ودقيقة وشفافة وعلى كفالة المساءلة؛
-
wiederholt Abschnitt II Ziffer 43 ihrer Resolution 57/305 und ersucht den Generalsekretär, die für die Rekrutierung in der Besoldungsgruppe P-3 geltende Verwaltungsanweisung strikt anzuwenden und der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten;تعيد تأكيد الفقرة 43 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، وتطلب إلى الأمين العام التطبيق الدقيق للتعليمات الإدارية ذات الصلة في التعيينات في الرتبة ف-3 وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
-
Neue Instruktionen über's Telefon in ungefähr 40 Minuten.سوف يـتـّصلون بك على الهاتف المحمول مع الـتـّعليمات بعد حوالي 40 دقيقة
-
Wir haben alles nach Wunsch arrangiert.كل شيء معد حسب .التعليمات الدقيقة